Para especialista, é importante que o estudante esteja envolvido com a
língua naturalmente.
A pouco menos de dois
meses para o Exame Nacional do Ensino Médio (Enem), alguns estudantes se
preparam a todo vapor para a prova. Na língua estrangeira, muitos vestibulandos
optam pelo inglês. Denilso de Lima, autor do livro Combinando Palavras em Inglês,
da editora Elsevier, aponta os tópicos nos quais os candidatos devem ter mais
atenção. “Atualmente os exames focam muito mais na interpretação de texto.
Portanto, desenvolver as habilidades de interpretação e compreensão de texto é
o mais recomendado. Decorar regras gramaticais e/ou palavras isoladas não é o
melhor caminho. É preciso adquirir um conhecimento mais completo de como a
língua é usada e como as regras e palavras se combinam para dar sentido à
mensagem”, disse.
Denilso
também comentou as principais armadilhas da língua inglesa no exame. “As
“pegadinhas” costumam estar mais presente no uso dos falsos cognatos. Por
exemplo, a palavra “actually” significa “geralmente” e não “atualmente”; a
palavra “pretend” significa “fingir” e não “pretender”. Portanto, o examinador
pode usar esse tipo de coisa para testar a capacidade de compreensão de texto
do estudante. Para não cair nessas armadilhas, o melhor a fazer é aprender o
significado e uso correto das palavras. Para isso, decorar o dicionário ou a simples
tradução das palavras não é o bastante. O estudante precisa saber como cada
palavra se combina naturalmente com a outra e como a gramática de uso de cada
palavra ocorre de modo natural em um texto”, explicou.
Para o
especialista, é importante que o estudante esteja envolvido com a língua
naturalmente. “Para o Enem, o recomendado é a leitura de textos. Mas, nada de
ler textos complexos demais. O ideal é começar com textos simples e então ir
progredindo para os mais complicadinhos, por assim dizer. Além disso, ao se
deparar com um texto em inglês, recomendo que o estudante utilize o seu
conhecimento de mundo para ajudar na interpretação do texto.
Ou
seja, muitas vezes o texto traz uma imagem, algumas palavras (expressões) que
são comuns ao candidato. A essas referências ele pode acrescentar o seu
conhecimento de mundo (o que ele sabe sobre aquilo); assim, ele poderá
construir um paralelo que ajudará a compreender melhor o texto na língua
inglesa. Há ainda outras dicas, mas essas aí são, a meu ver, fundamentais”,
finalizou.
0 comentários:
Postar um comentário